Språkmedvetenhet innebär också att läraren bör ta hänsyn till undervisningsgruppernas språkliga mångfald och asymmetri, vilket kopplar till principerna om jämlikhet och inkludering. Utgångspunkten är att alla undervisningsgrupper är flerspråkiga. Finland och universitetet är flerspråkiga. Inte heller de som talar samma språk har exakt likadana språkkunskaper. En bra tumregel är att i undervisningsplaneringen beakta att undervisningsspråket inte nödvändigtvis är det språk som är det starkaste för studenterna, deras förstapråk eller deras skolutbildningsspråk. Beroende på sina olika bakgrunder och vägar i livet har studenterna olika tillgång till undervisningsspråket, oavsett om det är finska, svenska, engelska eller något annat språk. Dessutom har inte alla studenter samma färdigheter i det akademiska eller områdesspecifika språket när de kommer till universitetet – vissa behöver mer stöd än andra. Teman som jämlikhet och språklig mångfald i anknytning till undervisningen diskuteras i språkligt och kulturellt ansvarsfull pedagogik (Lucas & Villegas 2013).
Språket hör ihop med identiteten, och för att skapa rätt atmosfär kan det vara av stor betydelse att du som lärare ger studenterna möjlighet att lyfta fram sina språkliga bakgrunder. En del kan känna sig nervösa när de talar inför en undervisningsgrupp, särskilt på ett främmande språk. Det är lättare om atmosfären är tolerant och trygg, och om känslorna som har att göra med språket har diskuterats.